×

مؤسسات تربوية造句

"مؤسسات تربوية"的中文

例句与造句

  1. (د) استطلاع سبل جديدة للتعاون مع مؤسسات تربوية وجامعات.
    (d) 探索与教育机构和大学进行合作的新方式。
  2. 509- وهناك وزارات ومصالح أخرى، مثل وزارة الزراعة ووزارة الرعاية الاجتماعية ووزارة الثقافة يمكن لها أن تنشئ مؤسسات تربوية أيضاً.
    其他各部,如农业部、福利部和文化部也可建立教育机构。
  3. وتتمثل الممارسة الجيدة في التعاقد بشأن هذا العمل مع مؤسسات تربوية مهنية بشكل مستقل عن الوزارات.
    一种良好的做法是将这类工作承包给独立于各部委之外的专业教学机构。
  4. 9- وتُعَدُّ المواد التعليمية ومعينات التدريس التي تتيحها عدة مؤسسات تربوية مصدرا ممتازا للمعلومات لاستعماله من قبل الآخرين.
    由若干教育机构提供的教材和教具还为其他人提供了非常好的资料来源。
  5. فإذا لم توفر هذه الظروف، فعلى الدولة والحكومة المحلية أن تكفل تمكن هؤلاء الأطفال من الدراسة في مؤسسات تربوية خاصة.
    如果没有提供这种条件,国家和地方政府应保证这种儿童能够在特殊教育机构学习。
  6. 75- وأبلغت الورقة المشتركة 1 أن الأطفال ذوي الإعاقة يدرسون عامة في مؤسسات تربوية منفصلة، لا تستوفي فرص تأهيل هؤلاء الأطفال.
    JS1报告说,残疾儿童往往在专门的教育机构中学习;这种做法减少了他们的康复机会。
  7. وتوجد أيضا مراكز ونواد رياضية غير مسجلة بصفة مؤسسات تربوية لكنها تقدم خدمات تربوية غير نظامية للأطفال في مجال الألعاب الرياضية.
    另外,体育中心和俱乐部虽然不以教育机构的身份注册,但也为儿童提供体育领域的非正规教育服务。
  8. وقد بدأ التنفيذ في أربعة بلدان آسيوية بمشاركة مؤسسات تربوية وحكومية، وبالاعتماد على الجهود السابقة والشبكات القائمة، وبدعم من شركاء شتى.
    建立在过去的工作和现有的网络上,在各伙伴的支持下,连同教育和政府伙伴机构,现已在四个亚洲国家内执行。
  9. وتوضع برامج التعليم غير النظامي والدورات الدراسية للكبار وتنفذ من جانب مؤسسات تربوية ومن جانب أشخاص اعتبارية أخرى أو أشخاص طبيعية بواسطة المؤسسات نفسها أو بالتعاون مع المستفيدين.
    成人非正式教育方案和学习课程由教育机构及其他法人或自然人独立或与委托人合作制定和实施。
  10. وأعربت اللجنة عن قلقها أيضاً إزاء تعريف " السلوك المناوئ للمجتمع " ، وإزاء النسبة المئوية المرتفعة للأطفال الذين يودعون في مؤسسات تربوية إصلاحية(69).
    它还对 " 反社会行为 " 的定义以及送进矫正教育机构的儿童比例很高表示关注。
  11. كما تشعر اللجنة بقلق بالغ إزاء معاملة المجرمين الأحداث الذين يعيشون في مستعمرات تربوية أو أماكن احتجاز سابق للمحاكمة أو مؤسسات تربوية خاصة، وإزاء سوء ظروف الاحتجاز والظروف السائدة في السجون بصورة عامة.
    委员会还深为关注教养院、审前拘留所和特别教育机构中少年犯的待遇,和一般拘留所和监狱的恶劣条件。
  12. وعملت المنظمة في إطار شراكة مع منظمات غير حكومية أخرى فضلا عن مؤسسات تربوية ومؤسسات مالية وأفراد للمساعدة في استعادة النظام التعليمي وكذا كرامة ونبل عملية التعلم.
    链接(法人)会同其他非政府组织、教育组织、金融机构和个人结成伙伴关系,协助恢复教育体系以及恢复受教育的体面和高尚性。
  13. (د) عدم اللجوء إلى إجراء الحرمان من الحرية بما في ذلك الإيداع في مؤسسات تربوية وإصلاحية إلا كملاذٍ أخير. وفي حالة اللجوء إلى هذا الإجراء، ينبغي رصده واستعراضه بصورة منتظمة مع مراعاة مصالح الطفل الفضلى؛
    将教育改造机构安置等剥夺自由措施作为最后手段,使用时要考虑到儿童的最大利益,对其进行定期监督和审查;
  14. ويمكن أن تلبي الطلب على تعليم الراشدين جزئيا مؤسسات تربوية قائمة في المدن الكبرى؛ بيد أنه يتعين في هذه الحالة على الطلبة قطع مسافات طويلة وهو ما لا يشكل حافزا لهم على الدراسة.
    位于大城市的教育机构可满足成人的部分教育需求,但在这种情况下学生必须为求学而通勤,这不利于增强他们学习的积极性。
  15. 77- وبإمكان الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة الحصول على التعليم في مؤسسات تربوية خاصة (بيئة منفصلة جزئياً)، وفي فصول خاصة داخل مؤسسات التعليم العامة (بيئة تكاملية) أو في مؤسسات التعليم العامة (بيئة شاملة).
    有特殊需要的儿童可通过特殊教育机构(部分隔离性环境)、普通教育机构中的特别班(融合性环境)或普通教育机构(包容性环境)接受教育。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "مؤسسات تجارية"造句
  2. "مؤسسات بريتون وودز"造句
  3. "مؤسسات بحثية"造句
  4. "مؤسسات المعلومات"造句
  5. "مؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة"造句
  6. "مؤسسات تعليمية"造句
  7. "مؤسسات تنظيمية"造句
  8. "مؤسسات تنمية"造句
  9. "مؤسسات ثقافية"造句
  10. "مؤسسات حكومية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.